Fordítási memória

A fordítási memória a fordítást támogató (ez többnyire Trados) fordító szoftver üzemanyaga, a korábbi fordításokból állítható össze, egyfajta, az adott projekben használt szavakat tartalmazó szógyűjtemény.

Ennek segítségével tud a fordító a korábbi fordításokkal megegyező szóhasználatot biztosítani, vagy a fejezetek elnevezését mindig egyformán használni, mert minden lefordított szövegegység elraktározódik a fordítási memóriában és folyamatosan felhasználhatóvá válik a fordító szoftver segítségével az újabb és és újabb szövegek fordításánál. Mindez persze a fordítást fel is gyorsítja, a minőséget pedig szinte automatikusan biztosítja (ha a fordító kellően gondosan jár el).


Írjon, kérdezzen, kérjen ajánlatot tőlünk:
Fájl csatolása
Fájl csatolása
Maximális méret: 3MB